KAI FACT magazine
Un equipo que observa constantemente las diversas tendencias en cada país y responde con rapidez.
FACT  No.13

Un equipo que observa constantemente las diversas tendencias en cada país y responde con rapidez.

KAI Europa se estableció hace 40 años y recientemente comenzó a expandirse a Europa del Este. Lo que es importante en una Europa multinacional es tener buenas relaciones mientras se hace uso completo del idioma nativo de la zona. Aceptar la cultura alemana hizo posible el desarrollo de mercado que hemos conseguido.

Asumiendo el reto empresarial en la diferente Europa

KAI tiene la base europea en Solingen, una ciudad mundialmente famosa por la fabricación de cuchillas. El Sr. Ryoichi Ogawa MD fue asignado por KAI para ir a Alemania en 1980. En ese momento, tenía una oficina en Düsseldorf pero se mudó a Solingen y estableció una corporación local, “Kai Cutlery(EUROPE) GmbH” (ahora kai Europe GmbH) . Solingen era un lugar de cuchillería tradicional, por lo que era difícil para un fabricante japonés entrar en el mercado. A fecha de hoy, ha ganado credibilidad y se ha convertido en miembro de la "Asociación Alemana de la Industria de Cuchillería". Al principio, los cuchillos de cocina japoneses no se vendían, pero entre los chefs profesionales tenían la reputación de cortar bien. Con la difusión mundial de la comida japonesa, los cuchillos japoneses fueron reconocidos como herramientas profesionales. Hay muchos países y muchos idiomas en Europa, lo que significa que los catálogos producidos en KAI Europa tenían que contener al menos seis idiomas. Además, se ha sido necesario expandir el mercado de KAI Europe a nuevas regiones, como Europa del Este. "Somos un equipo de personas con un buen dominio del idioma local, y nos gustaría conocer más de las necesidades locales con nuestro equipo multicultural", dice Ogawa MD. Es necesario adaptarse a los desarrollos continuos dentro del mercado europeo.

Ryoichi Ogawa MD (derecha) / Miembro ambicioso del equipo que ha estado trabajando en Europa desde 1980, estableciendo kai Europe GmbH. "He experimentado de todo, desde el almacenamiento, la declaración de aduanas e incluso las ventas". Hay un plan para ampliar el edificio de oficinas.

Takeshi Kuraku DMD (izquierda) / Nació y creció en Alemania hasta la graduación de la escuela secundaria. Acaba de ser transferido a KAI Europa en enero de 2019. "Me gustaría aumentar los fans de KAI y proponer más productos para Europa".

  • Tim Hilger/Director General Adjunto, especialista en Marketing. "Los alemanes pueden ser buenos socios si puedes llevarte bien con ellos".

  • Rosemarie Delzanno/Directora General Adjunta, Ventas Internacionales. Multilingüística. "Los alemanes son serios y altamente profesionales".

  • Joerg Janssen/ Gerente General de Ventas. "Los productos japoneses son muy completos y tienen críticas favorables en toda Europa".

Jorge González y MIMUNO

Jorge González ha estado activo como modelo y estilista desde finales de los años ochenta. También ha actuado como músico y actor. Desde 2016, González ha colaborado con KAI Europe como embajador de la marca de belleza "MIMUNO". Además, creó la marca "KASHO STYLING by JORGE GONZÁLEZ", que incluye un secador de pelo y una plancha. Para ir con la tecnología de KAI, el conocimiento de la belleza de Jorge se integra en los productos desarrollados recientemente en Europa.

(Izquierda) La lima de uñas “MIMUNO” logra unas uñas suaves con un cómodo agarre curvado. (Derecha) El “KASHO STYLING Hair Dryer Active Oxygen” da como resultado un cabello suave y brillante debido al efecto iónico.

Mostrado en la exposición más grande del mundo, “Ambiente”

Del 8 al 12 de febrero en Frankfurt, KAI dirigió un stand en la exposición anual de artículos para el hogar más grande del mundo, “Ambiente”. El diseño del stand mostró el tema del aniversario 111 de KAI, “Edges Ahead”. Aparte del stand, la recepción del producto fue buena. El presidente Koji Endo y el vicepresidente Hiroaki Endo también estuvieron allí para reunirse con los socios comerciales. El stand estuvo lleno. Y KAI había logrado resultados estables en Europa, que es un mercado importante para la compañía.

(Arriba a la derecha) Aparte del nuevo Seki Magoroku, el Shun Classic White y el Kamagata también fueron excelentes. (Abajo a la derecha) "Ambiente" se lleva a cabo en Frankfurt, Alemania. Este año participaron 92 países y 136,000 asistentes.

Se implementaron las tradiciones japonesas
para el cuchillo colaborativo con Tim Maelzer.

Celebramos un evento de prensa en "Ambiente" y entrevistamos al famoso chef alemán Tim Maelzer, quien lanzó un cuchillo de cocina en colaboración con KAI. "En 2011, durante mi primera visita a Japón, tuve la oportunidad de ver a KAI fabricar -más trabajo manual de lo que imaginaba- y me conmovió su artesanía". La nueva serie "Shun Tim Maelzer" se inspiró en los cuchillos tradicionales de los pescadores japoneses del siglo XIV "Pude crear un cuchillo de cocina simple y duradero, sin importar la edad", dijo.

  • La serie "Shun Tim Maelzer" anunciada recientemente

  • En "Ambiente" con Koji Endo, Presidente, Ogawa MD y janssen de KAI Europa.


Especial de Solingen Lista de artículos

  • Compartir este artículo
  • twitter
  • facebook
  • printerest